"Nem Sempre a Saudade Chora", de Diniz Borges

14.00

“Ao longo dos séculos, o nosso arquipélago tem sido porto de partidas e a emigração, principalmente—para o Brasil, os Estados Unidos, o Canadá e as Bermudas—marcou não só os que das ilhas saíram para terras do Novo Mundo, e lá plantaram raízes, semearam os nossos costumes e as nossas tradições, comungaram de outras culturas, dissemelhares e estranhas, transformando-os em outros seres humanos, em açorianos diferentes, em açorianos com hífens (açor-americanos, açor-canadianos, etc.), mas também marcou os que nas ilhas ficaram.”

ING

"Throughout the centuries, our archipelago has been a port of departure and emigration, mainly-to Brazil, the United States, Canada and Bermuda-has marked not only those who left the islands for the lands of the New World, and planted roots there, sowed our customs and traditions, shared other cultures, dissimilar and strange, transforming them into other human beings, into different Azoreans, into Azoreans with hyphens (Azorean-Americans, Azorean-Canadians, etc. ), but also marked those who remained in the islands".