{"id":11772,"date":"2021-08-23T14:30:14","date_gmt":"2021-08-23T14:30:14","guid":{"rendered":"https:\/\/aeazores.org\/produto\/poems-in-absentia-poems-from-the-island-and-the-world\/"},"modified":"2021-12-21T15:30:20","modified_gmt":"2021-12-21T15:30:20","slug":"poems-in-absentia-poems-from-the-island-and-the-world","status":"publish","type":"product","link":"https:\/\/aeazores.org\/en\/produto\/poems-in-absentia-poems-from-the-island-and-the-world\/","title":{"rendered":"&#034;Poems in Absentia &amp; Poems from The Island and the World&#034;, de Pedro da Silveira (texto original)"},"content":{"rendered":"<p>&#034;Nascido na ilha das Flores, entre a Europa e os Estados Unidos, Pedro da Silveira capta o anseio do ilh\u00e9u de se aventurar no Ocidente, levando \u00e0 partida e a um inevit\u00e1vel regresso. Estes poemas frescos e originais, agora dispon\u00edveis pela primeira vez em ingl\u00eas nesta edi\u00e7\u00e3o bilingue, exprimem uma profunda liga\u00e7\u00e3o ao lugar, particularmente, do mundo insular das ilhas do m\u00e9dio-atl\u00e2ntico dos A\u00e7ores. Em Poems in Absentia &amp; Poems from The Island and the World, encontramos saudade, esperan\u00e7a e perda em igual medida. Em linguagem simples e directa, vendo com ironia, experimentamos as emo\u00e7\u00f5es do sonho e da diminui\u00e7\u00e3o, assim como a descoberta de ilus\u00f5es&#034;.<\/p>\n<p>ING<\/p>\n<p>&#034;Born on the island of Flores, between Europe and the United States, Pedro da Silveira captures the islander&#039;s longing to venture west, leading to departure and an inevitable return. These fresh and original poems, now available for the first time in English in this bilingual edition, express a deep connection to place, particularly, the insular world of the mid-Atlantic islands of the Azores. In Poems in Absentia &amp; Poems from The Island and the World, we find longing, hope and loss in equal measure. In simple and direct language, seething with irony, we experience the emotions of dream and diminishment, as well as the discovery of illusions.&#034;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>&#034;Nascido na ilha das Flores, entre a Europa e os Estados Unidos, Pedro da Silveira capta o anseio do ilh\u00e9u de se aventurar no Ocidente, levando \u00e0 partida e a um inevit\u00e1vel regresso. Estes poemas frescos e originais, agora dispon\u00edveis pela primeira vez em ingl\u00eas nesta edi\u00e7\u00e3o bilingue, exprimem uma profunda liga\u00e7\u00e3o ao lugar, particularmente, do mundo insular das ilhas do m\u00e9dio-atl\u00e2ntico dos A\u00e7ores. Em Poems in Absentia &amp; Poems from The Island and the World, encontramos saudade, esperan\u00e7a e perda em igual medida. Em linguagem simples e directa, vendo com ironia, experimentamos as emo\u00e7\u00f5es do sonho e da diminui\u00e7\u00e3o, assim como a descoberta de ilus\u00f5es&#034;.<\/p>\n<p>ING<\/p>\n<p>&#034;Born on the island of Flores, between Europe and the United States, Pedro da Silveira captures the islander&#039;s longing to venture west, leading to departure and an inevitable return. These fresh and original poems, now available for the first time in English in this bilingual edition, express a deep connection to place, particularly, the insular world of the mid-Atlantic islands of the Azores. In Poems in Absentia &amp; Poems from The Island and the World, we find longing, hope and loss in equal measure. In simple and direct language, seething with irony, we experience the emotions of dream and diminishment, as well as the discovery of illusions.&#034;<\/p>\n","protected":false},"featured_media":11855,"template":"","meta":[],"class_list":["post-11772","product","type-product","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","product_cat-livros-en","product_shipping_class-livros-en"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/aeazores.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/product\/11772","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/aeazores.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/product"}],"about":[{"href":"https:\/\/aeazores.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/product"}],"version-history":[{"count":11,"href":"https:\/\/aeazores.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/product\/11772\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15154,"href":"https:\/\/aeazores.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/product\/11772\/revisions\/15154"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aeazores.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11855"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/aeazores.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11772"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}