{"id":11748,"date":"2021-08-23T14:01:07","date_gmt":"2021-08-23T14:01:07","guid":{"rendered":"https:\/\/aeazores.org\/produto\/ilha-america\/"},"modified":"2021-12-21T15:30:21","modified_gmt":"2021-12-21T15:30:21","slug":"ilha-america","status":"publish","type":"product","link":"https:\/\/aeazores.org\/en\/produto\/ilha-america\/","title":{"rendered":"&#034;Ilha-Am\u00e9rica&#034;, de Pedro Almeida Maia"},"content":{"rendered":"<p>\u201cEm 1960, as ilhas atl\u00e2nticas dos A\u00e7ores s\u00e3o o centro do mundo. Numa noite iluminada, um vulto adolescente invade a pista do aeroporto internacional e aguarda que um Lockheed Super Constellation acelere as quatro h\u00e9lices. O seu plano \u00e9 alcan\u00e7ar o trem de aterragem dianteiro, trepar a altura de dois homens e enfiar-se no v\u00e3o da roda. Depois, aguardar que a aeronave suba e confiar que haja espa\u00e7o para si, para o enorme pneu e para o sonho de chegar \u00e0 Am\u00e9rica. Confere os tr\u00eas papos-secos nos bolsos, limpa as m\u00e3os na tee-shirt e respira fundo duas vezes. Est\u00e1 pronto a lan\u00e7ar-se a uma nova vida.<br \/>\nNos anos auspiosos da hist\u00f3ria da ilha de Santa Maria, o aeroporto, constru\u00eddo pelos americanos no final da Segunda Grande Guerra sob a aprova\u00e7\u00e3o de Ant\u00f3nio Salazar, torna-se a principal escala t\u00e9cnica para a maioria dos voos transatl\u00e2nticos de grandes companhias a\u00e9reas e oferece oportunidades de trabalho preciosas a todos os a\u00e7orianos.<br \/>\nTerminada a crise vulc\u00e2nica dos Capelinhos, na ilha do Faial, o Azorean Refugee Act abre as portas da emigra\u00e7\u00e3o para os Estados Unidos da Am\u00e9rica e espalha por todo o arquip\u00e9lago um clima at\u00edpico de evas\u00e3o. N\u00e3o h\u00e1 fam\u00edlia que n\u00e3o veja algu\u00e9m dos seus embarcar para o Novo Mundo.\u201d<\/p>\n<p>ING<\/p>\n<p>&#034;In 1960, the Atlantic islands of the Azores are the centre of the world. On a bright night, a teenage figure invades the runway of the international airport and waits for a Lockheed Super Constellation to accelerate its four propellers. His plan is to reach the front landing gear, climb to the height of two men and slip into the wheelwell. Then wait for the aircraft to climb and trust there is room for you, the huge tyre and the dream of reaching America. You check your three dry pops in your pockets, wipe your hands on your tee-shirt and take two deep breaths. He&#039;s ready to launch himself into a new life.<br \/>\nIn the dark years of Santa Maria&#039;s history, the airport, built by the Americans at the end of the Second World War under the approval of Ant\u00f3nio Salazar, became the main technical stopover for most transatlantic flights by major airlines and offered valuable job opportunities to all Azoreans.<br \/>\nWith the end of the Capelinhos volcanic crisis, on the island of Faial, the Azorean Refugee Act opens the doors to emigration to the United States of America and spreads an atypical climate of escape throughout the archipelago. There isn&#039;t a family that doesn&#039;t see one of their own embarking for the New World&#034;.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cEm 1960, as ilhas atl\u00e2nticas dos A\u00e7ores s\u00e3o o centro do mundo. Numa noite iluminada, um vulto adolescente invade a pista do aeroporto internacional e aguarda que um Lockheed Super Constellation acelere as quatro h\u00e9lices. O seu plano \u00e9 alcan\u00e7ar o trem de aterragem dianteiro, trepar a altura de dois homens e enfiar-se no v\u00e3o da roda. Depois, aguardar que a aeronave suba e confiar que haja espa\u00e7o para si, para o enorme pneu e para o sonho de chegar \u00e0 Am\u00e9rica. Confere os tr\u00eas papos-secos nos bolsos, limpa as m\u00e3os na tee-shirt e respira fundo duas vezes. Est\u00e1 pronto a lan\u00e7ar-se a uma nova vida.<br \/>\nNos anos auspiosos da hist\u00f3ria da ilha de Santa Maria, o aeroporto, constru\u00eddo pelos americanos no final da Segunda Grande Guerra sob a aprova\u00e7\u00e3o de Ant\u00f3nio Salazar, torna-se a principal escala t\u00e9cnica para a maioria dos voos transatl\u00e2nticos de grandes companhias a\u00e9reas e oferece oportunidades de trabalho preciosas a todos os a\u00e7orianos.<br \/>\nTerminada a crise vulc\u00e2nica dos Capelinhos, na ilha do Faial, o Azorean Refugee Act abre as portas da emigra\u00e7\u00e3o para os Estados Unidos da Am\u00e9rica e espalha por todo o arquip\u00e9lago um clima at\u00edpico de evas\u00e3o. N\u00e3o h\u00e1 fam\u00edlia que n\u00e3o veja algu\u00e9m dos seus embarcar para o Novo Mundo.\u201d<\/p>\n<p>ING<\/p>\n<p>&#034;In 1960, the Atlantic islands of the Azores are the centre of the world. On a bright night, a teenage figure invades the runway of the international airport and waits for a Lockheed Super Constellation to accelerate its four propellers. His plan is to reach the front landing gear, climb to the height of two men and slip into the wheelwell. Then wait for the aircraft to climb and trust there is room for you, the huge tyre and the dream of reaching America. You check your three dry pops in your pockets, wipe your hands on your tee-shirt and take two deep breaths. He&#039;s ready to launch himself into a new life.<br \/>\nIn the dark years of Santa Maria&#039;s history, the airport, built by the Americans at the end of the Second World War under the approval of Ant\u00f3nio Salazar, became the main technical stopover for most transatlantic flights by major airlines and offered valuable job opportunities to all Azoreans.<br \/>\nWith the end of the Capelinhos volcanic crisis, on the island of Faial, the Azorean Refugee Act opens the doors to emigration to the United States of America and spreads an atypical climate of escape throughout the archipelago. There isn&#039;t a family that doesn&#039;t see one of their own embarking for the New World&#034;.<\/p>\n","protected":false},"featured_media":11847,"template":"","meta":[],"class_list":["post-11748","product","type-product","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","product_cat-livros-en","product_shipping_class-livros-en"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/aeazores.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/product\/11748","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/aeazores.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/product"}],"about":[{"href":"https:\/\/aeazores.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/product"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/aeazores.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/product\/11748\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15138,"href":"https:\/\/aeazores.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/product\/11748\/revisions\/15138"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aeazores.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11847"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/aeazores.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11748"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}