{"id":11744,"date":"2021-08-23T14:01:03","date_gmt":"2021-08-23T14:01:03","guid":{"rendered":"https:\/\/aeazores.org\/produto\/azorean-suite-a-poem-of-the-moment-suite-acoriana-um-poema-do-momento\/"},"modified":"2021-12-21T15:30:16","modified_gmt":"2021-12-21T15:30:16","slug":"azorean-suite-a-poem-of-the-moment-suite-acoriana-um-poema-do-momento","status":"publish","type":"product","link":"https:\/\/aeazores.org\/en\/produto\/azorean-suite-a-poem-of-the-moment-suite-acoriana-um-poema-do-momento\/","title":{"rendered":"&#034;Suite A\u00e7oriana: Um poema do momento&#034;, de Scott Edward Anderson"},"content":{"rendered":"<p>\u201cPode-se nascer numa ilha de duas maneiras\u00bb, escreveu o poeta e romancista Eduardo Bettencourt Pinto. \u00abDo corpo duma mulher ou pelo fulgor da sensibilidade\u00bb. Neste poema de comprimento de livro, Azorean Suite\/Suite a\u00e7oriana, o premiado poeta Scott Edward Anderson explora a natureza do que \u00e9 nascer do esplendor da sensibilidade das suas ilhas ancestrais. Usando elementos autobiogr\u00e1ficos bem como cita\u00e7\u00f5es de poetas, cientistas e naturalistas a\u00e7orianos, Anderson estende os limites da hist\u00f3ria pessoal e expande a viagem emocional do poeta.<br \/>\nComo Anderson escreve na sua introdu\u00e7\u00e3o, \u00abFrancamente, a jornada emocional deste poeta tornou-se a de um caso de amor entre os A\u00e7ores e eu, e este trabalho serve apenas como um peda\u00e7o dessa hist\u00f3ria\u2026\u00bb. O poema aparece na sua totalidade aqui pela primeira vez, no seu original ingl\u00eas e traduzido para portugu\u00eas pelo autor e Eduardo Bettencourt Pinto, com Jos\u00e9 Francisco Costa. Azorean Suite\/Suite a\u00e7oriana tamb\u00e9m serve como homenagem aos poetas a\u00e7orianos, emigrantes, e \u00e0queles cujos la\u00e7os di\u00e1sporos e ancestrais os ligam \u00e0s ilhas de forma apaixonada e tang\u00edvel.\u201d<\/p>\n<p>ING<\/p>\n<p>&#034;You can be born on an island in two ways&#034;, wrote the poet and novelist Eduardo Bettencourt Pinto. &#034;From the body of a woman or by the glow of sensibility&#034;. In this book-length poem, Azorean Suite\/Suite a\u00e7oriana, award-winning poet Scott Edward Anderson explores the nature of what it is to be born from the splendour of his ancestral islands&#039; sensibility. Using autobiographical elements as well as quotes from Azorean poets, scientists and naturalists, Anderson stretches the boundaries of personal history and expands the poet&#039;s emotional journey.<br \/>\nAs Anderson writes in his introduction, &#034;Frankly, this poet&#039;s emotional journey has become that of a love affair between the Azores and me, and this work serves only as a piece of that story&#8230;&#034; The poem appears in its entirety here for the first time, in its English original and translated into Portuguese by the author and Eduardo Bettencourt Pinto, with Jos\u00e9 Francisco Costa. Azorean Suite\/Suite a\u00e7oriana also serves as a tribute to Azorean poets, emigrants, and those whose diasporic and ancestral ties bind them to the islands in a passionate and tangible way.&#034;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cPode-se nascer numa ilha de duas maneiras\u00bb, escreveu o poeta e romancista Eduardo Bettencourt Pinto. \u00abDo corpo duma mulher ou pelo fulgor da sensibilidade\u00bb. Neste poema de comprimento de livro, Azorean Suite\/Suite a\u00e7oriana, o premiado poeta Scott Edward Anderson explora a natureza do que \u00e9 nascer do esplendor da sensibilidade das suas ilhas ancestrais. Usando elementos autobiogr\u00e1ficos bem como cita\u00e7\u00f5es de poetas, cientistas e naturalistas a\u00e7orianos, Anderson estende os limites da hist\u00f3ria pessoal e expande a viagem emocional do poeta.<br \/>\nComo Anderson escreve na sua introdu\u00e7\u00e3o, \u00abFrancamente, a jornada emocional deste poeta tornou-se a de um caso de amor entre os A\u00e7ores e eu, e este trabalho serve apenas como um peda\u00e7o dessa hist\u00f3ria\u2026\u00bb. O poema aparece na sua totalidade aqui pela primeira vez, no seu original ingl\u00eas e traduzido para portugu\u00eas pelo autor e Eduardo Bettencourt Pinto, com Jos\u00e9 Francisco Costa. Azorean Suite\/Suite a\u00e7oriana tamb\u00e9m serve como homenagem aos poetas a\u00e7orianos, emigrantes, e \u00e0queles cujos la\u00e7os di\u00e1sporos e ancestrais os ligam \u00e0s ilhas de forma apaixonada e tang\u00edvel.\u201d<\/p>\n<p>ING<\/p>\n<p>&#034;You can be born on an island in two ways&#034;, wrote the poet and novelist Eduardo Bettencourt Pinto. &#034;From the body of a woman or by the glow of sensibility&#034;. In this book-length poem, Azorean Suite\/Suite a\u00e7oriana, award-winning poet Scott Edward Anderson explores the nature of what it is to be born from the splendour of his ancestral islands&#039; sensibility. Using autobiographical elements as well as quotes from Azorean poets, scientists and naturalists, Anderson stretches the boundaries of personal history and expands the poet&#039;s emotional journey.<br \/>\nAs Anderson writes in his introduction, &#034;Frankly, this poet&#039;s emotional journey has become that of a love affair between the Azores and me, and this work serves only as a piece of that story&#8230;&#034; The poem appears in its entirety here for the first time, in its English original and translated into Portuguese by the author and Eduardo Bettencourt Pinto, with Jos\u00e9 Francisco Costa. Azorean Suite\/Suite a\u00e7oriana also serves as a tribute to Azorean poets, emigrants, and those whose diasporic and ancestral ties bind them to the islands in a passionate and tangible way.&#034;<\/p>\n","protected":false},"featured_media":11841,"template":"","meta":[],"class_list":["post-11744","product","type-product","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","product_cat-livros-en","product_shipping_class-livros-en"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/aeazores.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/product\/11744","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/aeazores.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/product"}],"about":[{"href":"https:\/\/aeazores.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/product"}],"version-history":[{"count":5,"href":"https:\/\/aeazores.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/product\/11744\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":15130,"href":"https:\/\/aeazores.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/product\/11744\/revisions\/15130"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/aeazores.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/11841"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/aeazores.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=11744"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}